If you would like to hear the Polish names and text spoken in Polish then we can help.
Firstly click on this link "Text to Polish" and then copy the text you wish to hear, and paste it into the translation box. You can either listen to it or have it download onto your machine.
SURNAMES & THEIR ORIGINS
BLOK (Ger) bloch (Pol) włoch. Meaning: foreigner (now means “Italian”).
CHAJEWSKI (Pol) chajac. Meaning: to seek or mix.
Franciszek Chajewski, a small farmer, (b. 1833–d. 1883) was born at Lubieszyn on 16 December 1833, the son of Jozef Michal Chajewski (b. 1800–d. 1856) and Ewa Blok (b. 1808–d. 1891). Franciszek married on 1 November 1863 at Church of the Holy Trinity in Lubiszewo-Tczewskie to widower, Elzbieta Grabowska (b. 02 July 1814 at Laguszewo), the daughter of Pawel Grabowski (b. 1771–d. 1821) and Maryanna Zielinska (b. 1775). Franciszek and Elzbieta left Lubiszewo-Tczewskie for Hamburg where they set sail aboard the Lammershagen on 1 April 1875, arriving at Port Nicholson in Wellington on 11 July 1875.
Listed aboard were: Franz Chajewski age 44 and Louisa (Elisabeth) 60. They travelled to Waihola in the South Island and joined with family there.
A letter from Waihola to Mr. Collin Allen, the Immigration Officer in Dunedin states:
“Would you kindly make inquiries at the barracks whether good, one bundle bedding plus one box belonging to Franz Chajewski have been forwarded yet? Up to date they have not arrived.” Appendix to the Journals of House of Representatives, 1875
Sometime later they moved to Greytown (Allanton) where Frank died on 17 October 1883 aged 56 and is buried at the Southern Cemetery in Dunedin.
The whereabouts of Elisabeth is unknown but she may have migrated abroad with sons Jakob and August Wilhelm Gdaniec around the mid-1890s.
Pobόg-Jaworowski, J. W, History of the Polish Settlers in New Zealand, ed. Warsaw; Chz “Ars Polonia.” 1990, page 29.
Archives New Zealand, Passenger Lists, 1839-1973, FamilySearch.
Garczyn, Godziszewo, Lubiszewo Tczewskie, Miłobądz & Trąbki Wielkie Parish Records, Pelplin Diocese, Poland.
Southern Cemetery – Frank Hieffskie (1833-1883) – Dunedin City Council
Compiled by Paul Klemick (2022)
Chairperson ..... Ewa Rozecka-Pollard
Phone ......+64 3 477 5552
Secretary ..... Anna McCreath Munro
Phone ..... +64 3 464 0053
facebook ..... Poles Down South
Contact Poles Down South
Poles in New Zealand We would like to hear from Poles or people with any Polish connection, who visited New Zealand and particularly those of you who paid a visit or lived anywhere in Otago or Southland.
Polski “Poles Down South” jest stroną internetową organizacji polonijnej w Nowej Zelandii działającej w rejonie Otago i Southland na Wyspie Południowej. Siedzibą organizacji jest Dunedin.