“Gutenberg” Im 15/148 (Captain Rockwoldt). Ships papers Im 5/4/16 no. 162
LDS Film No. 0472907.
(left Hamburg, Germany—03/07/1874 arriving at Lyttleton, N.Z.—25/10/1874)
“WELLINGTON, Monday. The Agent General by telegram dated July 3rd announces to the Premier that during June, 1874, the following ships with immigrants sailed for the Colony: — ‘Oxford,’ 1 430 souls, for Auckland; ‘Carlisle,’ and “Douglas,’ 870 souls, for Wellington; ‘Parsee,’ ‘Tweed,’ ‘McLausIand,’ 1370 souls, for Otago; ‘Callicott,’ supposed to be ‘Calliope,’ for Canterbury; ‘Merchant’ and ‘Gutenburg,’ 1,440 souls, for Canterbury. These numbers make the total number of immigrants shipped for New Zealand between January 1st and the end of June, 21, 400.” Daily Southern Cross, 21 July 1874, p 3
“SHIPPING. PORT OF LYTTELTON. The ship signalled outside proves to be the Gottenburg, from Hamburg, She came up the harbor last night, and anchored between Ripa Island and Camp Bay. She is 112 days out from Hamburg. She brings 137 immigrants. There have been two cases of measles on board, one, that of a child, terminating fatally. This, the only death, occurred on the 15th of August last. The immigrants are all healthy, and no doubt Dr Donald will pan the ship to-day.” Press, 26 October 1874, p 2
“THE SHIP GUTENBERG. Yesterday morning we visited the ship Gutenberg. On approaching her we found she was a nice little iron ship, and were received on, board with much courtesy. Thee Immigrants by her appeared strictly respectable, but certainly appeared more phlegmatic than people from the United Kingdom. What struck us most was the abundance of room on board, and it is no doubt owing to this that so little sickness had occurred. She brings 137 immigrants In all, consisting of 66 single men of various nationalities, 12 single girls, and 18 families, 9 of whom are Swedes, and 7 Germans: The health officer having cleared the ship, we visited the different compartments. The saloon, as might be expected, is rather small, but the officers of the ship are very courteous, and willing to afford every information. We may say that the ship throughout bore evident traces of a great wash up. The single .compartment, which was right aft, was very clean, and the girls themselves were very nicely dressed. The matron, Mrs Christensen, was an old lady, scrupulously clean, and with a quaint cap that certainly looked as if it belonged to our grandmothers’ times. With the services of an interpreter, we found the girls had behaved very well on the passage out. They are of three nationalities, seven being Danes, two Swedes, and three Germans. We noticed several little niceties about in the shape of lace edgings to the pillows, &c, that augured well for the neatness and cleanliness of the new arrivals. Without One exception, they are from the country, being the sisters, daughters, and servant of the small Scandinavian farmers. They are just The class of girts wanted by the farmers of this province, and it is a pity there are so few of them. We next visited the married couples’ compartments. The bunks are very large, made to hold four people each, and, what appears strange to Eng-lish people, two married couples occupy the same berth without any division between them. The sheets and the beds were beautifully white, and in fact the whole compartment reflected great credit upon the immigrants and their constables. The children seem fat, healthy, and merry. There were two births and one death on the passage. In the single men’s compartment the bunks were also constructed to hold four, and one thing that astonished as was that a series of loopholes through which they could see into the married peoples compartments, a German style that strikes us as rather objectionable. There was plenty of spare room in each compartment, and the quantity of luggage was surprising to one who was accustomed to see the amount carried by English, Irish, and Scotch immigrants. The sailors are lodged in a house on dock, adjoining the hospital and galley. The purser. Christina Hansen, went through the ship with us, acting as interpreter. Constables Herman Christian Heinrick and Claudius Brunnelburg were much praised by the captain for the manner in which they fulfilled their duties, as also was Constable Eckberg and Martha Boisen, who assisted the matron .Hans Madson acted as schoolmaster during the passage, and did well in that capacity—he also acted as a sort of interpreter, and taught some of the emigrants a little English. Dr Mauritz Marek, the surgeon superintendent, speaks favorably of the immigrants. With the exception of the measles there was only one serious case on board, and that of inflammation of the lungs. He speaks highly of Emilie Weller, his assistant, who appears to be a very superior man. The Danes made more complaints than the others. There was only one passenger, an elderly Swiss named Henri Zurich. With the exception of a few tradesmen, the whole of the immigrants are farm labourers, and exceptionally strong and healthy looking. The ship was brought up the harbor yesterday morning, and anchored off Officers’ Point. The immigrants were sent to Ripa Island , the Quarantine Station, in order that they may wash their clothes, and they will be sent up to Christchurch in a few days as require. Mr March, the Immigration Officer, and Dr Rouse both speak highly of the class and condition of the Immigrants. The following is the report of the passage, kindly furnished to us by Mr Marchetson, the chief office;
” Left Hamburg on July 4th, had light baffling winds and gales till she caught the N.E. trades on 24th July, in latitude 40 N 15 W. Lost them again on 9th August, in 11 N, from thence had southerly breezes to the Equator, which was crossed on 17th August in 20 W. longitude. Sighted San Antonio and Madeira, the former on August 3rd, Caught S E trades in latitude 4 S, and longitude 23 W, on August 19th. In latitude of the Cape on the 7th September. Ran down easting in 50 27 S. Experienced northerly winds from thence to the longitude of Tasmania, which was reached on 18th October, from thence had strong westerly winds, with squalls of hail and rain. Sighted Stewart’s Island on Friday, 23rd October, 111 days from home. Saw Otago Head same night at 11 p.m. Experienced strong S. W. squally weather up the coast. Made Banks Peninsula on Sunday morning, and ran up the harbor same evening, and anchored of Ripa Island. The passage as a whole was a fine one. The ship is in ballast trim, having only 300 tons of salt on board.” Press, 27 October 1874, p 2
To save the image right click on it and choose save picture as
Pobόg-Jaworowski J. W., History of the Polish Settlers in New Zealand, Warsaw, 1990, pages 12 & 51
Compiled by Paul Klemick
Chairperson ..... Ewa Rożecka Pollard
Phone ......+64 3 477 5552
Secretary ..... Anna McCreath Munro
Phone ..... +64 3 464 0053
Facebook ..... Poles Down South
Contact Poles Down South
Poles in New Zealand We would like to hear from Poles or people with any Polish connection, who visited New Zealand and particularly those of you who paid a visit or lived anywhere in Otago or Southland.
Polski “Poles Down South” jest stroną internetową organizacji polonijnej w Nowej Zelandii działającej w rejonie Otago i Southland na Wyspie Południowej. Siedzibą organizacji jest Dunedin.