Plew Family

click on name or picture to go to Plew Family Tree at ancestry.com
Click ship to open the Palmerston ship page
Spoken Polish
If you would like to hear the Polish names and text spoken in Polish then we can help.
Firstly click on this link "Text to Polish" and then copy the text you wish to hear, and paste it into the translation box. You can either listen to it or have it download onto your machine.
Enjoy !!
SURNAMES & THEIR ORIGINS
PLEW (Pol) plewa. Meaning: husk, shell.
Friederich Wilhelm Plew (b. 1838–d. 1913) was born at Klaipeda and fled Prussia by sea to avoid conscription into the German Army. His twin brother, Wilhelm Friederich, a carpenter, went to Russia and was never heard from again. Friederich travelled widely, working as a sail maker aboard ship. It is believed that he fell from the mast of a ship injuring himself quite badly with little treatment. Having had enough of the sailing life, he possibly jumped ship arriving in New Zealand in the early 1860’s just when the gold rush was attracting prospectors from Australia and further abroad.
Friedrich first worked in the goldmines at Gabriel’s Gully 1861-62 before settling at Lauder as a gold miner on the Blue Duck claim. Later he tried his hand at farming on 150 to 200 acres in the same district. His name appears in the list of Life Members of Gabriel’s Gully Pioneers Association. He journeyed from Lauder to Lawrence in May 1911 to attend the Gabriel’s Gully 50th Celebrations. Friederich married on 26 May 1875 at Tinkers to Mary Ann Miller (b. 1851 at Kilkenny–d. 1914). The family born at Lauder were: Barbara (b. 1875–d. 1970), Mary (b. 1876–d. 1876), Caroline (b. 1877–d. 1931), John Frederick (b. 1880–d. 1955), Frederick Morgen (b. 1882–d. 1940), Margaret (b. 1883–d. 1955), Thomas Huddleston (b. 1885–d. 1886), Esther Mary (b. 1887–d. 1979) and Dorothy (b. 1889–d. 1938). Barbara was born in a tent her father Friederich made, an art he learned on board ship. In 1888, Friederich was the first chairman of the Lauder School committee and was an astute man of considerable music ability particularly on the violin. He died at Lauder on 9 May 1913 aged 75 and is buried at the Drybread Cemetery in Omakau. Mary died on 8 November 1914 and is buried at Port Molyneux Cemetery.
Johanna Matilda Plew (b. 1835–d. 1897) was born at Klaipeda and left for Hamburg where she set sail aboard the Palmerston on 29 July 1872, arriving at Port Chalmers near Dunedin on 6 December 1872.
Listed aboard were: Mathilda Plew age 34. Johanna settled in Dunedin, possibly as a house servant, until she married on 30 March 1876 at Dunedin to a farmer, Herman Henrickson (b. 1832 at Copenhagen, Denmark–d. 1904). They had no children but brought up Barbara, her brother’s eldest child. They lived for a short time in Pine Hill before moving to the North Island. Johanna died at Pukete on 13 May 1897 aged 62 and Herman died on 3 February 1904 at Avondale Mission Home in Auckland.
References
Pobόg-Jaworowski, J. W, History of the Polish Settlers in New Zealand, ed. Warsaw; Chz “Ars Polonia.” 1990, page 23.
Research Sources
Archives New Zealand, Passenger Lists, 1839-1973, FamilySearch.
Cashman, Fairfield, supplied family information.
New Zealand Stone’s Directory, Dunedin Public Library
Compiled by Paul Klemick (2026)
Chairperson ..... Ewa Rożecka Pollard
Phone ......+64 3 477 5552
Secretary ..... Anna McCreath Munro
Phone ..... 021 127 4974
Facebook ..... Poles Down South
Contact Poles Down South
Poles in New Zealand We would like to hear from Poles or people with any Polish connection, who visited New Zealand and particularly those of you who paid a visit or lived anywhere in Otago or Southland.
....................
Polski “Poles Down South” jest stroną internetową organizacji polonijnej w Nowej Zelandii działającej w rejonie Otago i Southland na Wyspie Południowej. Siedzibą organizacji jest Dunedin.

